スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

ぶどうのつるを鼻に刺す


「彼らはぶどうのつるを自分たちの鼻に刺している」という表現がありました。(エゼキエル書8:17)
罪を犯し続けるユダの民に向けた神さまの言葉なのだが
ユダの人は不思議なことをするなあ、と思っていたら.文字通り刺してるわけじゃなく。.
日曜日の牧師の説教によれば、これは慣用句で、日本語で言う所の
「自分で自分の首を絞める」という意味。
英語では「cut your own throat]というらしい。

罪を犯すということは、その時は調子良く見えても
最終的には自分で自分の首を絞める、または
ぶどうの蔓を鼻に刺すことになるというお話でした。

スポンサーサイト

コメント